* LIVRO ESTÁ EM ESTOQUE: POSTAGEM EM ATÉ 1 DIA UTIL, após a confirmação de pagamento + Tempo de Transporte [para 1 exemplar; quantidades maiores: sob encomenda] * PAGAMENTO COM BOLETO: 48 hs após o pagamento no BANCO. * PAGAMENTO COM CARTÕES: Até 24 HS da Confirmação.>
Sinopse
ISAAC BABEL Contos Escolhidos, uma das mais completas edições da obra de ficção de Isaac Babel, lançada no Brasil pela A Girafa Editora, nos traz vários momentos da obra do escritor, tais como: as Primeiras histórias, fruto de um jovem escritor inspirado na inquietação da São Petersburgo do início do século XX; as Histórias da Cavalaria Vermelha, tiradas de suaexperiência pessoal com a campanha de 1920 do exército de Budyonny; as Histórias de Odessa, que dão vida a tipos característicos de sua cidade natal, a exemplo de Benya Krik, um gângster legendário; e as Histórias posteriores, de cores autobiográficas, refletindo as transformações de uma nação moderna que permaneceu prisioneira de um passado brutal. Ler Babel é experimentar as terríveis oscilações da história russa. Isaac Emmanuelovitch Babel, Isaac Babel, (1894 - 1941) - comparado por muitos críticos com Chekhov, Kafka e Hemingway - nasceu em Odessa, Rússia, em 13 de julho de 1894. Em 1916 publicou seus primeiro contos, que devido ao erotismo e agressividade neles apresentados, causaram grande escândalo à época. Mas, como ele mesmo dizia, sua carreira como homem de letras iniciou-se em 1924, quando começou a escrever de uma maneira "clara e precisa". Foi então que começaram aaparecer suas histórias, mais tarde reunidas nos livros O Exército Vermelho e As histórias de Odessa. Ao surgir subitamente na cena literária, o jovem tornou-se o escritor da moda, em Moscou. Nathalie Babel, em sua apresentação para o livro ISAAC BABEL Contos Escolhidos, nos revela mais sobre ele: "Como escritor soviético, ele mostra e experimenta uma profunda dicotomia entre a aceitação dos ideais da Revolução e a repulsão pelos seus métodos. Como escritor russo, expressa ao mesmo tempo nostalgia pelo velho mundo e desejo do novo. Como escritor judeu, ele conhecia muito bem tanto o Talmude como o hebraico. No entanto, escrevia em russo. Sua obra revela o que muitos chamam de uma sensibilidade judaica. No entanto, quando trata de temas típicos judeus da literatura tradicional em iídiche, sempre eles vêm entrelaçados com arquétipos culturais russos".